Potop – Dlaczego Kmicic porwał księcia Bogusława Radziwiłła

Potop to powieść Henryka Sienkiewicza, która została zaadaptowana na film w 1974 roku. Akcja powieści rozgrywa się w czasach najazdu szwedzkiego na Polskę. Występuje w niej bohater historyczny o imieniu Andrzej Kmicic.

Kmicic jest podchorążym. Został przeszkolony przez swojego ojca. Został wysłany do nękania wrogiej armii. Nie zdaje sobie jednak sprawy, że jego działania są złamaniem prawa. Używa nawet pochlebstw, by przekonać Janusza Radziwiłła do obietnicy, że oszczędzi przyjaciół Michała.

Kmicic to bohater, który potrafi dokonać wielu dobrych czynów. Ratuje też Częstochowę przed zajęciem jej przez Szwedów. Ma na swoim koncie wiele innych przygodowych wyczynów. Jest bohaterem gorącokrwistym, który ma również pewne wady.

Andrzej Kmicic był podchorążym w wojsku polskim w czasie najazdu szwedzkiego. Znany jest ze swoich wyczynów. Jest jednak również kłamcą. Jego pojedynek z Andrzejem Wołodyjowskim jest uznawany za najbardziej prestiżowy ze wszystkich Mutacji Memetycznych.

Poza imponującymi wyczynami, Kmicic jest również postacią przebiegłą. Jego użycie Nom de Guerre Babinicz jest tego doskonałym przykładem.

W filmie pojawia się też kilka innych ciekawych postaci. Oprócz Wołodyjowskiego, Kmity i Podbipięty jest jeszcze postać Aleksandry Billewicz. Jej rodzina jest jedną z najpotężniejszych w Rossyeni, a ona sama przeznaczona jest do małżeństwa z Andrzejem Kmitą. Jest jednak nieufna wobec bohatera i nie jest pewna, czy można mu zaufać.

W filmie pojawia się również słynny “Pojedynek na śmierć i życie”. Nie jest on tak rozbudowany jak w książce, ale jest zagrany prosto. Jednak nadal ilustruje powiedzenie, że “najlepszą obroną jest dobry atak”.

Czarnym charakterem utworu jest Bogusław Radziwiłł, ojciec księcia. W oryginalnej powieści Radziwiłł nie dał się tak bardzo podejść do zła. Jest on złowrogim i zniewieściałym szlachcicem. Jest scharakteryzowany jako rozkazujący Szwedom zabicie Pułkowników. Wybiera też Rocha Kowalskiego do roli bohatera.

W oryginale powieści nie było mowy o Rosjanach. W wersji filmowej pojawiają się wzmianki o Szwedach. W filmie nie ma też wzmianki o Septentrionach. Ale jedno, co ma film, a czego nie ma powieść, to szatański plan Bogusława, by Kmicic zapłacił za swoje kłamstwa.

Film jest wspaniałym osiągnięciem. W 1974 roku otrzymał nominację do Oscara. Został jednak przyćmiony przez włoski film Amarcord. Oryginalna powieść oparta jest na życiu prawdziwego Jerzego Michała Wołodyjowskiego, który zmarł w Kamieńcu Podolskim w 1672 roku. Ale współcześni Ukraińcy nie są zadowoleni ze zmian dokonanych przez Sienkiewicza.

Oryginalna powieść powstała w zdominowanej przez Rosjan Polsce. Filmowe wersje powieści są bardziej zgodne z historią tamtych czasów. Na język angielski przetłumaczył ją Jeremiah Curtin. Książka została również zaadaptowana na film przez Jerzego Hoffmana w 1974 roku. Film był sukcesem krytycznym i komercyjnym. Zdobył również nagrodę Złotego Niedźwiedzia dla najlepszego filmu na Festiwalu Filmowym w Berlinie.

Podobne tematy